Related%20passage sur Houlin 6:5
דָּם שֶׁנִּתְעָרֵב בְּמַיִם, אִם יֶשׁ בּוֹ מַרְאִית דָּם, חַיָּב לְכַסּוֹת. נִתְעָרֵב בְּיַיִן, רוֹאִין אוֹתוֹ כְאִלּוּ הוּא מָיִם. נִתְעָרֵב בְּדַם הַבְּהֵמָה אוֹ בְדַם הַחַיָּה, רוֹאִין אוֹתוֹ כְאִלּוּ הוּא מָיִם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵין דָּם מְבַטֵּל דָּם:
Lorsque le sang a été mélangé à de l'eau, si le sang est encore apparent, l'obligation de le couvrir reste en vigueur. S'il est mélangé avec du vin [rouge], [ce vin] doit être considéré comme de l'eau. S'il a été mélangé au sang d'un autre animal domestique ou sauvage, ce sang doit être considéré comme de l'eau; mais R. Jehudah observe: "Une sorte de sang ne neutralise pas une autre espèce."
Explorez related%20passage sur Houlin 6:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.